KEIKO KOMA Webサロン

詩:「高められた話し言葉」実践版 


92歳になる賢人を訪ね、78歳と65歳と36歳が、年齢を越えて面談した

パーキンソン病と“自称認知症”とを抱えた先達の見舞いと親交の継続を願って

また、今始めている「オンライン詩の朗読会」の構想を確かなものにしたくて

文学青年だったコピーライターは、引き籠ってしまった親友との係わりもあり

70年代の、その賢人たちの動きの「良い面」を継承せねばと思っていると語る

一番若いシンガーは、当時、京都の喫茶店で展開された活動の記録の本を読んで

ちょっとしたきっかけで歌い、詩を書き、自己表現を実践する活動の原点に至りたく

京都、下賀茂前萩町のマンションの一室で、とても濃密な時間を過ごしたのだった

 

わたしは“文学青年”じゃないし、酒飲みでないし、難しい詩は嫌いなんです

若い時のことはよく覚えているのに、今のことはすぐに忘れてしまう“認知症”だし

その人とは一緒に渡米していないよ。間違ったことでウソの歴史に加担したくないもの

権力に反対する人が権力によるのはおかしなこと、善悪の二分法で決めつけないべしで

分かるけど批判もあるよ、プロとアマとの峻別に意味があるのかしらん、多値的でしょう

  言葉遊びではぐらかし、頭人間の硬さを退け、しかも実存思想の質の高さを追求する

  ノンンバーバルな英知を実践することに一生懸命で、しかも旺盛な知識欲を手放さない

  ちっとも「老い」も「衰え」も感じさせない、この賢人に一同感服するばかりだった

 

「だれかの足を踏んづけながら幸せになれない」と言って、「水俣シック」を演唱する青年

これからの行動を考えていかねば、というとき、「解決策の一つはね。」と賢人が言い出した

  「シック」の発音が変です、「インチキ英語」ではなく、ちゃんと英語を習得すべし

  Lovesickhomesicksickなら、shicにならないよう、「病気」の表現じゃないよ

  聞き手に、「Homesickではなく、わたしはminamatasickです」と前置きをしたら

    歌の場の質の高さはこうして高められる、こういうことが継承すべきかも……

    軽率でいい加減なわたしは、「おしゃべりシック」になり、疲れてしまったか  

    も……

KEIKO KOMA Webサロン
京都府立文化芸術会館ホールにて-3
KEIKO KOMA Webサロン
幻のコグリョカフエ
KEIKO KOMA Webサロン
新五女山第2弾