KEIKO KOMA Webサロン

詩:「高められた話し言葉」実践版 


92歳になる賢人を訪ね、78歳と65歳と36歳が、年齢を越えて面談した

パーキンソン病と“自称認知症”とを抱えた先達の見舞いと親交の継続を願って

また、今始めている「オンライン詩の朗読会」の構想を確かなものにしたくて

文学青年だったコピーライターは、引き籠ってしまった親友との係わりもあり

70年代の、その賢人たちの動きの「良い面」を継承せねばと思っていると語る

一番若いシンガーは、当時、京都の喫茶店で展開された活動の記録の本を読んで

ちょっとしたきっかけで歌い、詩を書き、自己表現を実践する活動の原点に至りたく

京都、下賀茂前萩町のマンションの一室で、とても濃密な時間を過ごしたのだった

 

わたしは“文学青年”じゃないし、酒飲みでないし、難しい詩は嫌いなんです

若い時のことはよく覚えているのに、今のことはすぐに忘れてしまう“認知症”だし

その人とは一緒に渡米していないよ。間違ったことでウソの歴史に加担したくないもの

権力に反対する人が権力によるのはおかしなこと、善悪の二分法で決めつけないべしで

分かるけど批判もあるよ、プロとアマとの峻別に意味があるのかしらん、多値的でしょう

  言葉遊びではぐらかし、頭人間の硬さを退け、しかも実存思想の質の高さを追求する

  ノンンバーバルな英知を実践することに一生懸命で、しかも旺盛な知識欲を手放さない

  ちっとも「老い」も「衰え」も感じさせない、この賢人に一同感服するばかりだった

 

「だれかの足を踏んづけながら幸せになれない」と言って、「水俣シック」を演唱する青年

これからの行動を考えていかねば、というとき、「解決策の一つはね。」と賢人が言い出した

  「シック」の発音が変です、「インチキ英語」ではなく、ちゃんと英語を習得すべし

  Lovesickhomesicksickなら、shicにならないよう、「病気」の表現じゃないよ

  聞き手に、「Homesickではなく、わたしはminamatasickです」と前置きをしたら

    歌の場の質の高さはこうして高められる、こういうことが継承すべきかも……

    軽率でいい加減なわたしは、「おしゃべりシック」になり、疲れてしまったか  

    も……

KEIKO KOMA Webサロン
活きること
KEIKO KOMA Webサロン
比叡山にて
KEIKO KOMA Webサロン
いだき京都事務所にて